12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Первухина Мария Николаевна3935 Россия, Алтайский край, Бийск Материал размещён в группе «Рабочие программы по английскому языку» |
Календарно-тематическое планирование 8 класс по английскому языку к УМК Английский с удовольствием Биболетовой М.З, Трубаневой Н.Н
Календарно-тематическое планирование 8 класс по английскому языку к УМК Английский с удовольствием \
Биболетовой М.З, Трубаневой Н.Н Enjoy English для 2-11 классов общеобразовательных
учреждений. – Обнинск: Титул, 2010
№ урока | № урока по теме | Тема урока | Основное содержание | Дата |
I четверть (27 ч.) | ||||
Раздел 1. Мы живем на прекрасной планете | ||||
Климат и погода в Великобритании, Австралии, Канаде и России. (4 ч) | ||||
1 | 1 | Климат и погода в Великобритании. | Грамматика: безличные предложения с It’s Лексика: misty, stormy, foggy awful, miserable, terrible, icy, wet, humid, dry | |
2 | 2 | Климат и погода в Австралии. | Грамматика: безличные предложения с It’s Лексика: changeable, it’sraining cat sand dogs. Аудирование | |
3 | 3 | Климат и погода в Канаде. | Грамматика: видовременные формы глаголов в Past, Present, Future Simple Лексика: weather forecast, degree, above, below zero, Centigrade, Celsius, Fahrenheit | |
4 | 4 | Климат и погода в России. | Грамматика: предложения начинающиеся с It’s… Лексика: the Earth, planet, the Moon, space, star, spaceman, the Milky Way, the Solar System, South/North pole | |
Земля, Вселенная: общая информация о планете Земля (вес, возраст, размер, ближайшие соседи); Солнечная система. (6 ч.) | ||||
5-6 | 5-6 | Общая информация о планете Земля (вес, возраст, размер). | Грамматика: артикль the с уникальными объектами Лексика: the Earth, planet, the Moon, space, star, spaceman, the Milky Way, the Solar System, South/North pole | |
7 | 7 | Ближайшие соседи Земли. | Грамматика: артикль the Лексика: the Earth, planet, the Moon, space, star, spaceman, the Milky Way, the Solar System, South/North pole | |
8 | 8 | Вселенная. | Грамматика: глаголы в Past Continuous | |
9-10 | 9-10 | Солнечная система. | Грамматика: глаголы в Past Continuous Лексика: achievement, explo-ration research, to explore, to launch, outer space, space flight, to solve a problem | |
Космос и человек: известные ученые (К.Циолковский, С.Королев), изобретатели и космонавты (Ю.Гагарин, В.Терешкова, А.Леонов, Н.Армстронг). Мечты человечества о космических путешествиях. (4 ч.) | ||||
11 | 11 | Космос и человек. | Грамматика: глаголы в форме Present Perfect/ Pre-sent Perfect Continuous, Предлоги Since/ for Лексика: achievement, explo-ration research, to explore, to launch, outer space, space flight, to solve a problem | |
12 | 12 | Известные ученые (К.Циолковский, С.Королев). | Грамматика: глаголы в форме Present Perfect/ Pre-sent Perfect Continuous, Предлоги Since/ for Лексика: space flight, satellite Telescope, orbital station, to circle the Earth, to lead. | |
13 | 13 | Изобретатели и космонавты. | Ю.Гагарин, В.Терешкова, А.Леонов, Н.Армстронг. | |
14 | 14 | Мечты человечества о космических путешествиях. | Грамматика: глаголы в форме Past Simple/Continuous . Лексика: damage, disaster, drought, earthquake, flood, tornado, hurricane, volcano, to hurt, to shake, to break | |
Природные стихийные бедствия: землетрясение, ураган, торнадо, извержение вулкана, наводнение, засуха. Поведение человека в экстремальных ситуациях. (7 ч.) | ||||
15-16 | 15-16 | Природные стихийные бедствия. | Лексика: to break, to destroy, to damage | |
17 | 17 | Землетрясение, ураган, торнадо. | Лексика: emergency workers, to warn, injured people | |
18 | 18 | Извержение вулкана, наводнение, засуха. | Грамматика: глаголы в форме Past Perfect. | |
19-21 | 19-21 | Поведение человека в экстремальных ситуациях. | Грамматика: глаголы в форме Past Perfect. | |
Удивительные природные места в России и англоговорящих странах: Королевство птиц (Новая Зеландия), Жаркий и опасный (Австралия), Ниагарский водопад (США), Горный район (Великобритания), “Белые ночи ” (Россия). Информация о мировых «чемпионах» (самое глубокое место на Земле, самая высокая точка и т.д.). (6 ч.) | ||||
22-23 | 22-23 | Удивительные природные места в России. | Грамматика: глаголы в форме Past Perfect. | |
24-25 | 24-25 | Удивительные природные места в англоговорящих странах. | Грамматика: степени сравнения прилагательных. Лексика: achievement, research, researcher | |
26-27 | 26-27 | Информация о мировых «чемпионах». | самое глубокое место на Земле, самая высокая точка и т.д. | |
II четверть (24 ч.) | ||||
Раздел 2. “Самый лучший друг в мире – это ты”. | ||||
Природа и проблемы экологии. Естественная и созданная человеком среда обитания. Проблемы загрязнения окружающей среды. (6 ч.) | ||||
28-29 | 1-2 | Природа и проблемы экологии. | Грамматика: сравнение видовременных форм глаголов Past Simple, Past Continuous ,Past Perfect Лексика: species, extinct, poisonous, to poison, to spoil | |
30 | 3 | Естественная и созданная человеком среда обитания. | Лексика: species, extinct, poisonous, to poison, to spoil | |
31-33 | 4-6 | Проблемы загрязнения окружающей среды. | Грамматика: сравнение видовременных форм глаголов Past Simple, Past Continuous ,Past Perfect (повтор) Лексика: вся лексика раздела. | |
Экология Земли и экология человека: твое отношение. Взаимоотношения между людьми в обществе: причины недоверия друг к другу, причины военных конфликтов (на примере отрывка из романа «Путешествия Гулливера Джонатана Свифта). (5 ч.) | ||||
34-35 | 7-8 | Экология Земли и экология человека: твое отношение. | Грамматика: сравнение видовременных форм глаголов Past Simple, Past Continuous ,Past Perfect (повтор) Лексика: вся лексика раздела. | |
36 | 9 | Взаимоотношения между людьми в обществе. | Грамматика: артикль the с географическими названиями. Лексика: environment, waste, protection, pollution, to avoid, to pollute, dangerous | |
37 | 10 | Причины недоверия друг к другу. | Грамматика: словообразование-суффиксы -tion, -al Лексика: environment, pro-tection, species, human | |
38 | 11 | Причины военных конфликтовю | на примере отрывка из романа “Приключения Гулливера» Джонатана Свифта. | |
Как можно защитить нашу планету: переработка промышленных и бытовых отходов, соблюдение чистоты в доме и на улице, в городе и за городом, экономия потребляемой энергии и воды. Совместные усилия по наведению чистоты в месте, где ты живешь. (10 ч.) | ||||
39-40 | 12-13 | Как можно защитить нашу планету. | Грамматика: комбинированные предложения c нереальным условием Conditionals Лексика: clean-up-day, sign, announcement, to be original/ convincing | |
41-42 | 14-15 | Переработка промышленных и бытовых отходов. | Грамматика: условные предложения. Лексика: to avoid, to avoid such people, to save, least, at least, the least money,/time, to reduce, to refuse, to recycle. | |
43 | 16 | Соблюдение чистоты в доме. | Грамматика: условные предложения (повтор) Лексика: to produce gases, ozone holes, to contaminate, ecological balance, to live in harmony, negative influence. | |
44 | 17 | Соблюдение чистоты на улице. | Грамматика: условные предложения. Лексика: to produce gases, ozone holes, to contaminate, ecological balance, to live in harmony, negative influence. | |
45 | 18 | Соблюдение чистоты в городе. | Грамматика: условные предложения Лексика: to produce gases, ozone holes, to contaminate, ecological balance, to live in harmony, negative influence. | |
46 | 19 | Соблюдение чистоты за городом. | Грамматика: Условные предложения. Лексика: антонимы | |
47 | 20 | Экономия потребляемой энергии и воды. | Грамматика: Условные предложения Лексика: вся лексика раздела. | |
48 | 21 | Совместные усилия по наведению чистоты в месте, где ты живешь. | Грамматика: Условные предложения Лексика: вся лексика раздела. | |
Средства массовой информации: телевидение, радио, пресса, интернет. Теле- и радиопрограммы в России и англоговорящих странах: их достоинства и недостатки. Универсальность радио как наиболее доступного средства массовой информации. (3 ч.) | ||||
49 | 22 | Средства массовой информации: телевидение, радио. | Лексика: channel, national, to broadcast, mass media, news, advertisement, abbreviation, advert, telly | |
50 | 23 | Средства массовой информации: пресса, интернет. | Лексика: channel, national, to broadcast, mass media, news, advertisement, abbreviation, advert, telly, to get news over TV/the Internet. | |
51 | 24 | Теле- и радиопрограммы в России и англоговорящих странах: их достоинства. | Грамматика: неисчисляемые существительные. Лексика: channel, national, to broadcast, mass media, news, advertisement, abbreviation, advert, telly | |
III четверть (28 ч.) | ||||
Раздел 3 «средства массовой информации» | ||||
Средства массовой информации: телевидение, радио, пресса, интернет. Теле- и радиопрограммы в России и англоговорящих странах: их достоинства и недостатки. Универсальность радио как наиболее доступного средства массовой информации. (2 ч.) | ||||
52 | 1 | Теле- и радиопрограммы в России и англоговорящих странах: их недостатки. | Грамматика: повторение Past Simple, Present Perfect, Past Perfect, Infinitive, Participle 1,Participle 2 Лексика: celebration, to celebrate, to manage to do smth., to prove, to quit, to quit doing smth. | |
53 | 2 | Универсальность радио как наиболее доступного средства массовой информации. | Лексика: quiz, to broadcast, to get news over TV/the Inter net, to video a film, via e-mail a commercial, to advertise, a chat room, sensational. | |
Телевидение – способ увидеть весь мир. Любимые телепередачи. (4 ч.) | ||||
54-55 | 3-4 | Телевидение – способ увидеть весь мир. | Грамматика: have/has always dreamed of doing smth. Лексика: article, quiz, script | |
56-57 | 5-6 | Любимые телепередачи. | Грамматика: have/has always dreamed of doing smth. Лексика: вся лексика раздела. | |
Пресса как источник информации: газеты (центральные (Таймс, Дейли Телеграф) и местные, ежедневные и воскресные, таблоиды (Сан) и молодежные журналы (Только семнадцать, Убойные хиты, Крик, Телехиты). Любимые издания моей семьи, любимые рубрики. Профессия-репортер (Артем Боровик). Создание собственного репортажа. (8 ч.) | ||||
58 | 7 | Пресса как источник информации. | Лексика: tabloid, article, detailed, headline, gossip, local, quality, to contain, to publish to report, scandals. | |
59 | 8 | Газеты центральные и местные. | Лексика: tabloid, article, detailed, headline, gossip, local, quality, to contain, to publish to report, scandals. | |
60 | 9 | Газеты ежедневные и воскресные | Лексика: future career, to suit one’s interest, aptitude, abilities, memory, personality test, to take into account. | |
61 | 10 | Таблоиды (Сан) и молодежные журналы | Лексика: torehearse a situation, shy, shyness, amongst, to wonder, a human, to forgive oneself. | |
62 | 11 | Любимые издания моей семьи. | Лексика: TV commentator, a newsleader, to present political news, tactful, to report on the war, to take dramatic pictures. | |
63 | 12 | Любимые рубрики. | Грамматика: сложноподчиненные предложения с союзами whatever, wherever whenever, whoever, however Лексика: sensational, to talk to, superficial, a mysterious/ crime story. | |
64 | 13 | Профессия-репортер (Артем Боровик). | Грамматика: сложноподчиненные предложения с союзами whatever, whereverwhenever, whoever, however Лексика: a plane crash, a war correspondent, an investigation, corruption. | |
65 | 14 | Создание собственного репортажа. | Грамматика: слова, словосочетания с формами на –ing. Лексика: ancient, a character, a CDbook, a printed book, to be keen on, wisdom, I have no confess. | |
Чтение в жизни современного подростка: печатные книги и книги на дисках, домашняя и школьная библиотека. Факты из истории книгопечатания (Иван Федоров). Круг чтения мой и моих зарубежных сверстников. (10 ч.) | ||||
66-67 | 15-16 | Чтение в жизни современного подростка. | Лексика: the Bible, wisdom, an encyclopedia, a handbook, to manage to do, to confess, a man of great wisdom. | |
68-69 | 17-18 | Печатные книги и книги на дисках. | Лексика: the Bible, wisdom, an encyclopedia, a handbook, to manage to do, to confess, a man of great wisdom. | |
70 | 19 | Домашняя библиотека. | Лексика: holy, Christmas, intensive, lazy/mature, multi-interest reader. | |
71 | 20 | Школьная библиотека. | Грамматика: Косвенная и прямая речь, согласование времен, модальные глаголы в косвенной речи Лексика: to explain, to offer, to print, to remind, o report, to suggest. | |
72 | 21 | Факты из истории книгопечатания (Иван Федоров). | Грамматика: косвенная и прямая речь. Лексика: to explain, to offer, to print, to remind, to report, to suggest. | |
73-75 | 22-24 | Круг чтения мой и моих зарубежных сверстников. | Грамматика: косвенная речь, вопросы, предложения в повелительном наклонении. Лексика: ask, advise, order, remind, teach, tell, warn. | |
Любимые писатели мои и моих зарубежных сверстников (Агата Кристи, Марк Твен, Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Бернард Шоу, Льюис Кэрол, Роберт Л. Стивенсон, Уильям Шекспир, Чейз, Артур Конан Дойл, Стивен Кинг,Пит Джонсон; Александр Пушкин, Анна Ахматова, Антон Чехов, Николай Гоголь, Александр Беляев, Василий Шукшин, Аркадий Вайнер, Александра Маринина). Наиболее распространенные жанры литературы. Рассказ о любимой книге. (4 ч.) | ||||
76 | 25 | Любимые писатели мои и моих зарубежных сверстников. | Агата Кристи, Марк Твен, Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Бернард Шоу, Льюис Кэрол, Роберт Л. Стивенсон, Уильям Шекспир, Чейз, Артур Конан Дойл, Стивен Кинг,Пит Джонсон. | |
77 | 26 | Любимые писатели мои и моих зарубежных сверстников. | (Александр Пушкин, Анна Ахматова, Антон Чехов, Николай Гоголь, Александр Беляев, Василий Шукшин, Аркадий Вайнер, Александра Маринина). | |
78 | 27 | Наиболее распространенные жанры литературы | Грамматика: косвенная речь, суффикс-less, Сложноподчиненные предложения с союзами That/who/which (повтор) Лексика: to approve of, wisdom, a philosopher, a pamphlet, a copy, a sign, to contain a sign. | |
79 | 28 | Рассказ о любимой книге. | Лексика: encyclopedia, essay, guidebook, horror, script, thriller, tender, books on UFO | |
IV четверть (25 ч.) | ||||
Известные люди, добившиеся в жизни успеха собственным трудом: факты, некоторые биографические данные (Авраам Линкольн, Чарли Чаплин, Мать Тереза, Джек Лондон, Уолт Дисней, Битлз, Билл Гейтс; Галина Уланова, Слава Полунин, Ирина Роднина, Алла Пугачева, Гарри Каспаров). Успешные люди в твоем окружении. (7 ч.) | ||||
80-82 | 1-3 | Известные люди, добившиеся в жизни успеха собственным трудом: факты, некоторые биографические данные. | Грамматика: Present/Past Simple, Present Perfect, Past Simple Passive. Лексика: an owner, a person, an opportunity, an ambition, to succeed, to own, ambitious, equal, own, self-made, success ful, ndependent. | |
83-85 | 4-6 | Известные люди, добившиеся в жизни успеха собственным трудом: факты, некоторые биографические данные. | Лексика-: an owner, a person, an opportunity, an ambition, to succeed, to own, ambitious, equal, own, self-made, success ful, independent. | |
86 | 7 | Успешные люди в твоем окружении. | Лексика: ambition, person, studio, right, to defend, to earn, to succeed, to encourage, equal, ambitious, self-made. | |
Взаимоотношения в семье (с родителями, братьями и сестрами), с друзьями, со сверстниками. Домашние обязанности. Проблемы подростков и способы их решения: письмо в молодежный журнал. Межличностные конфликты и их решения (на примере отрывка из романа “Джейн Эйр ” Шарлоты Бронте). (8 ч.) | ||||
87 | 8 | Взаимоотношения в семье. | Грамматика: make smb.do smb. Ask/want/tell smb/to do smth Лексика: to allow/to be allowed to do smth, to hand, patient, tolerant, in advance, moody, to be under strain. | |
88 | 9 | Взаимоотношения с родителями. | Грамматика: степени сравнения прилагательных . Лексика: kind, different kinds of, a kind of, patient, tolerant, sick. | |
89 | 10 | Взаимоотношения с братьями и сестрами. | Грамматика: условные предложения 2 типа. Лексика-bullying, bully, threat, to threaten, to defend, victim. | |
90 | 11 | Взаимоотношения с друзьями, со сверстниками. | Лексика: abuse, threat, steal, threaten, blackmail, pick on, bully. | |
91 | 12 | Домашние обязанности. | Лексика: abuse, threat, steal, threaten, blackmail, pick on, bully. | |
92 | 13 | Проблемы подростков и способы их решения. | Лексика: bullying, to be a bully, to be bullied. | |
93 | 14 | Письмо в молодежный журнал. | Чтение-текст. | |
94 | 15 | Межличностные конфликты и их решения | Лексика: Christmas, St. Valentine’s Day, Australia Day, Canada Day, Independence Day, Victory Day, Waintangi Day, Thanksgiving Day, Plimouth. | |
Некоторые праздники и традиции англоговорящих стран (Рождество, День Св. Валентина, День Австралии, День Канады, День Независимости, День Победы, День Благодарения). Семейные праздники: приглашение гостей, подарки, поздравления (устные и письменные). (4 ч.) | ||||
95 | 16 | Некоторые праздники и традиции англоговорящих стран. | Лексика-: Christmas, St. Valentine’s Day, Australia Day, Canada Day, Independence Day, Victory Day, Waintangi Day, Thanksgiving Day, Plimouth. | |
96 | 17 | Семейные праздники. | Лексика: wedding ring/cake/ dress, congratulations, patient, tolerant, united, hospitable. | |
97 | 18 | Приглашение гостей, подарки. | Лексика: congratulations. | |
98 | 19 | Поздравления (устные и письменные). | Лексика: to be independent/ patient/ tolerant/ responsible, to encourage, to obey, equality, clashes of values. | |
Независимость в принятии решений: выбор школьных предметов, проведение досуга и т.д. Доступные подростку способы зарабатывания карманных денег (на примере сверстников из англоговорящих стран). (4 ч.) | ||||
99 | 20 | Независимость в принятии решений. | Лексика: a babysit, baby-sitter, to earn money, pocket money, to be patient. | |
100 | 21 | Выбор школьных предметов. | Лексика: a babysit, baby-sitter, to earn money, pocket money, to be patient. | |
101-102 | 22-23 | Доступные подростку способы зарабатывания карманных денег (на примере сверстников из англоговорящих стран). | Лексика: ambition, a baby-sitter, to earn, job, to search job, to apply online, to land a job, an employer. | |
103-104 | 24-25 | Обобщающие уроки. | Лексика: лексика всего раздела (повтор). |